Der einsame Drache (The lonely dragon) by Brigitte Fitschen
Being a native speaker German I chose to write the fairy tale in German.
But, there is an English version done by Google Translate available.
Der
einsame Drache
Seine Rolle als Herrscher über Wald und Flur behagte ihm sehr. Dann eines Tages geschah etwas seltsames.
Menschen waren auf seine einsame Insel gekommen und hatten einen Virus hereingeschleppt. Diese Menschen neugierig und laut wie sie waren, mussten unbedingt auch auf seine abgelegene Insel. Nie konnte er sich sicher fühlen vor diesen Menschenkindern, die immer was im Schilde führten und auf nichts Rücksicht nahmen.
Dafür nahmen sie sich aber alles was sie schön fanden oder gebrauchen konnten,
um es in Münzen, schnödem Mammon umzusetzen.
Widerlich diese menschlichen Wesen , eine fahrlässige Mutation der Natur.
Und jetzt raubten diese Wesen die Natur aus . Was nicht Niet und nagelfest war, wurde von ihnen aufgefressen oder deportiert in ihre Zivilisation aus Beton und Glitter.
Der arme Drache wurde schwerkrank als sie weg waren und ihre Reste von Essen und Trinken zurück gelassen hatten.
Unser sonst so kluger Drache probierte diese Überreste und anstatt frei zu werden, bekam er schrecklichen Durchfall und ein ungeheuerliches Ziehen im Bauch. Er konnte sich vor Gliederschmerzen und wahnsinnigen Kopfschmerzen nicht mehr retten. Er dachte, dass es mit ihm zu Ende ging und er flüchtete in seine Höhle, wo er mit hohem Fieber viele Tage und Wochen fastete und lediglich zum Wasser lief, um ein wenig davon zu trinken und mit den Fischlein zu spielen, die in sein Maul schwammen, die er jedoch nicht auffraß.
Widerlich diese menschlichen Wesen , eine fahrlässige Mutation der Natur.
Und jetzt raubten diese Wesen die Natur aus . Was nicht Niet und nagelfest war, wurde von ihnen aufgefressen oder deportiert in ihre Zivilisation aus Beton und Glitter.
Der arme Drache wurde schwerkrank als sie weg waren und ihre Reste von Essen und Trinken zurück gelassen hatten.
Unser sonst so kluger Drache probierte diese Überreste und anstatt frei zu werden, bekam er schrecklichen Durchfall und ein ungeheuerliches Ziehen im Bauch. Er konnte sich vor Gliederschmerzen und wahnsinnigen Kopfschmerzen nicht mehr retten. Er dachte, dass es mit ihm zu Ende ging und er flüchtete in seine Höhle, wo er mit hohem Fieber viele Tage und Wochen fastete und lediglich zum Wasser lief, um ein wenig davon zu trinken und mit den Fischlein zu spielen, die in sein Maul schwammen, die er jedoch nicht auffraß.
Die Ruhe und die Abgeschiedenheit taten ihm gut.
Er liebte die Einsamkeit, aber bei Vollmond sehnte er sich nach einer Gefährtin die ihm Zärtlichkeit bieten konnte.
Die ihn leckte und vorsichtig ins dicke zerzauste Fell biss, die sich auf und unter ihn legte, die sich ganz fest an ihn drückte und manchmal verspielt an seinen Ohren oder seiner Nase knapperte.
Er sehnte sich nach leidenschaftlicher Liebe , nun ja Menschen nennen das SEX aber hauptsächlich sehnte er sich nach einem Gefährten, mit dem er durch die Wälder stromern konnte.
Eine Gefährtin war auch möglich, aber nur wenn sie im Wald ihr Maul halten konnte.
Aber dies waren Vorstellungen und Sehnsüchte .
Die
Wirklichkeit war anders.
Er war krank und allein. Er musste sich auf seine Gaben und Naturtalente verlassen, sich erinnern an seine Intuition.
An seine Kraft und seinen Mut, den die Menschen sabotiert hatten. Sie waren zur Gefahr für ihn geworden, obgleich er in erster Instanz dachte, sie könnten Spielgefährten werden.
Sie waren dreckig und stanken nach Parfüm, um ihren Angstschweiß zu vertuschen und die schrecklichen Ausdünstungen ihres Stresses.
Die Menschen lebten nicht gesund! Gar nicht gesund!
Der Bezug zu sich selbst war weggefallen. Sie bestanden aus einer Illusion und innen drin war es leer und dunkel.
Was den Drachen rettete war die Einsamkeit, die Ruhe und wenig Futter; viel Schlaf und gute Luft zu schnappen. Tief durchatmen, keine Arbeit, sondern Stille und ein trautes Zusammensein mit sich selbst.
Ein Rückzug in die Einsamkeit.
Er musste lernen, allein zurecht zu kommen, und sich wieder anzupassen an seine Umgebung. Die gesunden Dinge zu tun und die krankmachenden zu lassen.
Ja Kinder und jetzt überlegt einmal was euch gesund und krank macht und schreibt es auf oder malt es.
Manchmal könnt ihr es auch einem anderen Menschen verraten, aber nur wenn dieser euch auch richtig zuhört.
©
Brigitte Fitschen
The Author
owns the copyright to
his work
English :
The Lonely Dragon
There was once a dragon that went through life for many thousands of
years as he liked and fit. He had enough to eat, because the forests and lakes,
the mountains and valleys belonged to him, there were few competitors, and he
felt like a winner of nature. The few dragons that could be dangerous to him,
he had either defeated or chased away forever and ever. His role as ruler of
the forest and the corridor was wonderfully comfortable for him.
Then one day something strange happened. People had come to his deserted
island and had brought in a virus. These people curious and noisy as they were,
absolutely had to go to his remote island. He could never feel safe from these
human children, who always had something in their shield and took nothing into
consideration.
But instead they took everything they found beautiful or could use to
turn it into coins, sleek mammon.
Disgusting these human beings, a negligent mutation of nature. And now
these beings robbed nature. What was not riveted, and nail-proof was, eaten by
them or deported to their civilization of concrete and glitter.
The poor dragon became seriously ill when they were gone and had left
their remains of food and drink.
Our otherwise wise dragon tried these remains and instead of being free,
he got terrible diarrea and an outrageous pull in his stomach. He could not
save himself from limb pain and insane headaches. He thought it was over with
him and he fled to his cave, where he fasted with a high fever many days and
weeks and just ran to the water to drink a little of it and to sprinkle
with the little fish that swam into his mouth, which he did not eat.
The peace and seclusion were good for him.
He loved solitude, but at full moon he longed for a female companion who could offer him tenderness, who licked and carefully bite into the thick ragged fur, that she lay down, on and under him and sometimes playfully squealed at his ears or his nose. He longed for passionate love, well people call it SEX, but mainly he longed for a companion, with whom he could roam the woods. A female companion was also possible, but only if she could keep her mouth shut in the forest. But these were ideas and longings.
He loved solitude, but at full moon he longed for a female companion who could offer him tenderness, who licked and carefully bite into the thick ragged fur, that she lay down, on and under him and sometimes playfully squealed at his ears or his nose. He longed for passionate love, well people call it SEX, but mainly he longed for a companion, with whom he could roam the woods. A female companion was also possible, but only if she could keep her mouth shut in the forest. But these were ideas and longings.
The reality was different.
He was sick and alone. He had to rely on his gifts and natural talents,
remember his Intuition. And his strength and courage, which people had
sabotaged. They had become a danger to him, although he thought in the first
instance that they could become playmates. They were dirty and stinking of
perfume to cover up their fear, sweat and the terrible evaporations of their
stress.
People were not living healthy! Not healthy at all!
The connection to themselves had disappeared. They consisted of an
illusion and inside it was empty and dark.
What saved the dragon was the loneliness, the tranquillity and little
food, much sleep and good air to grab. Breathe deeply, not work, but silence and
a trusty togetherness with oneself. A retreat into solitude.
He had to learn to cope alone and adapt to his surroundings again. Doing the healthy things and leaving the sick.
He had to learn to cope alone and adapt to his surroundings again. Doing the healthy things and leaving the sick.
Yes, children and now think about what makes you healthy and sick and
write it down or paint it.
Sometimes you can tell another person, but only if he listens to you
properly.
©
Brigitte Fitschen
The Author
owns the copyright to
his work
Biography
3rd May
Brigitte Fitschen
A biographical outline
I was born in Germany in 1953. I studied English studies, Romans letters and Education to become a secondary school teacher. My mother originating from France allowed me to have a Franco-allemande family background while I was born and educated in Germany.
My passion for Art was present my whole life. If my father had not denied me
to become an artist, I would have studied art after I had succeeded my A levels at the age of 19 years.
The passion and love for painting, sculpturing and writing from 16 years onwards remained inspiring me my whole life.
My love for writing reappeared 20 years ago when in the Advanced course of
Landmark worldwide educational courses I invented myself as a fiction writer who desired to produce a novel and to open a gallery with other artists.
During 40 years of being passionate and active about painting and sculpturing in my leisure time, I produced more than 125 paintings and other pieces of artistic work which I created in several professional art courses where I enrichened my skills and capacities. My commitment however to writing was not expressed that much till I got in contact inspired by my daughter to join the 'Writer’s Empowerment Club' in London on the net. From there the idea to publish a book about the lives of refugees got invented.
Last year I took part in this writing project about refugees. I have published with 8 co-writer’s stories about refugees to bring the struggle and pains of foreigners to our western population and enable them to feel more empathy and compassion with refugees.
While I am busy finishing my first romantic novel, I take part as well in this project about the corona Crisis 19 and to paint out how it affects our lives.
I am the proud mother of 3 grown up children and I have been married twice. Once to a Dutch man who is the father of my 3 children and later to a Nigerian man who came to Europe himself as a refugee.
I divorced both men and kept my mother with me for 8 years to take care of her. She died in 2019 at my place in the Netherlands.
Since my mothers’ transition and me being retired I continue developing creative capacities in painting and writing.
You can follow me on Instagram: @gitti_art
I am reachable under: brigitte.fitschen@hotmail.com
My Facebook account: Brigitte Fitschen
Comments
Post a Comment